2010-09-12

公安?警察!


經常看到香港媒體,在報道內地新聞時,仍時不時用「公安」來指「警察」「警員」。老媒體人也就罷了,用慣了,一時轉不過彎。但是許多年輕媒體人,依然如此,可見香港也不是一個信息發達、與時俱進的社會嘛。

也有人認為,「公安」是綱,「警察」是目,公安包含了警察、武警等。其實不然。

以前,維持社會治安的官方那批人,確實稱為「公安」,但在三十年前開始,隨著接觸外間文化增加,特別是看香港電視電影多了,愈來愈多人接受「警察」這個用法。

到了後來,官方也接受了,而且反而大家覺得用「公安」這個詞來作為一種職業稱謂,不太科學。因為「公安」直解的話,意思為「公共安全」。而「警察」,是外間通用的。

內地人大95年通過的《中華人民共和國人民警察法》,第一章第二條就做了什麼是警察的明確界定:「人民警察包括公安機關、國家安全機關、監獄、勞動教養管理機關的人民警察和人民法院、人民檢察院的司法警察。」如今,官方公開文章內,「公安」已經不再被用來代指「警察」了。

而「公安」二字,目前多數用於作為機關名稱使用。如公安局、公安廳、公安部,以及公安機關。又有部分名稱確實需要用的,仍沿用舊名稱,如人民公安報、公安戰線等。其實的基本上都在陸陸續續改動,公安變警察。

如廣東警官學校,中共建政時已設立,用的名是「廣東省公安幹部學校」,2004年學校升格為本科院校,更名為廣東警官學院。另外據公安部網站顯示,內地各省區的公安幹部院校,基本上都改名為xxx警官學校。

內地不同媒體的報道,已經不會出現「公安」了。若香港的新老媒體人實在喜歡用「公安」這個詞,不妨用「公安人員」這個不太嚴謹的稱謂。起碼沒有大錯。

更甚者,還有特警、武警分不清的笑話。
發佈留言